文章出處

在你認同別人觀點的時候,你會說“嗯,啊,哦,是,對”,那么英文呢?恐怕只有 “yes”印在了你深深的腦海里吧?


對于一個零基礎的英文“菜鳥”來說,最簡單的幾個無外乎“Hi, bye, yes, no”了,但是英語學習之路很漫長,如何才能用最簡單的幾個單詞體現出自身的“文化底蘊”,讓人不明覺厲?


今天就和你聊聊“Yes”的15種英文表達,讓你一秒變洋氣!


1


OK

“OK”這個詞有著久遠且復雜的歷史,不過我們可以知道這個詞最早是美國人在使用。



2


yea

如果你想在自己的回答中加入一點古典成分,那你就可以試試yea了,與此同時,yea在美國國會中也有投贊成票的意思,用yea的話感覺既古典又莊嚴。



3


okey-dokey

Okey-dokey算是OK的弟弟了,雖然有點傻氣,不過卻帶有輕松愉快的感覺,是個積極的詞語。




4


aye aye

Aye aye有一股濃濃的海鹽味道,因為我們經常會在電影里聽到船員們回答船長“aye aye, Captain”。當然,只用一個aye也是可以的,不過海味就不太夠了。



5


by all means

By all means有著“務必、盡一切辦法”的意思,是一種在懇求對方盡一切方法完成自己請求的語氣。



6


affirmative

Affirmative這個詞本身就有“肯定的”意思,用來表示肯定回答再合適不過了。大概是受南美人的影響,也有in the affirmative(表示贊成)的用法,例如:You answered in the affirmative when I asked about that ice cream.(我問你要不要冰淇淋的時候你回答了“要”了。)




7


roger

在無線電通信的時候,人們一般用roger來表示“收到”,在平常,大家也是可以用的,例如:‘Can you go grab me an ice cream?’ ‘Roger!’(“你能去幫我拿份冰淇淋嗎?”“知道啦!”)



8


10-4

如果你想試試用無線電通信的感覺,但是roger又不太適合你,你就可以試試稍微俏皮一些的10-4,因為“收到消息”,是十數碼的一部分,十數碼一開始是用于警用無線電通信,后來也用于民用。



9


yup/ yep

Yup和yep因為有著輕快的p的尾音,聽起來很是愉悅。



10


very well

Very well和very good雖然都表示“接受”,不過總有著幾分不情愿在里頭。例如:Oh, very well then, come inside …(哦,好吧,那你就進來吧······)



11


righto

Righto可是一個相當英式的表達方式,當然你也可以只說right省略o,不過這樣就一點兒也不活潑了。



12


uh-huh

Uh-huh是一種常用的比較含糊表示yes的詞,一看到這個詞,可能大腦中就會浮現出“聳肩”的樣子。




13


yuppers

Yuppers和Yeppers這兩個詞都有些孩子氣,例如:‘You want more cotton candy?!’ ‘Yuppers!’(“你要再來點棉花糖嗎?”“好耶!”)感覺自己萌萌噠呢!



14


indeed

indeed表示“的確,確實如此”,多用于加強語氣。



15


sure

Sure這個詞適用于雖然一開始支支吾吾,但是最終還是表示同意的時候。




歡迎轉載:http://www.kanwencang.com/xuexi/20170314/122570.html

文章列表




Avast logo

Avast 防毒軟體已檢查此封電子郵件的病毒。
www.avast.com


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 大師兄 的頭像
    大師兄

    IT工程師數位筆記本

    大師兄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()