也談怎么學好英語這件小事
近來翻譯了不少國外的創業產品類文章到簡書和虎嗅以及 36 氪等。承蒙大家錯愛,很多網友都覺得鄙人翻譯的水平挺高的,然后速度也挺快的-基本上每天靠著晚上那點點時間都能有一篇文章出來。不少人開始問我英語應該怎么學?
這里可能大家都只是在文章中了解到本人的英語還算有點水平,其實我個人的口語水平應該比書面英語更好,所以我今天就打算綜合起來說說我是怎么學習英語的。當然,每個人都有自己的學習方法,但是,正如我的微信公眾號所宣稱的,他山之石可以攻玉!也許我的方法也有大家可以借鑒的地方,我們不妨互相借鑒下。
簡要的說,我覺得學習英語要解決這么幾個問題:
- 興趣
- 詞匯量
- 語感
- 使用
下面我們嘗試逐個擊破。
興趣是最好的老師,但興趣不會從天而降
首先,我非常認同一句話“興趣是最好的老師!”。但是,興趣像餡餅一樣,不會從天上直接掉下來砸中你的腦袋。
經過我近來對自己的迷茫人生的一些探索,我領悟到更深層次的一些東西。興趣還真的是可以培養的!有些東西如果我們只是處于想的階段,那么可能我們想破了腦袋也只是在想而已。你要去做,萬事開頭難,無論一開始你是多么的痛苦,只要你能堅持下去,慢慢你就會從中發掘到相應的樂趣的。 在創業界有一句話我覺得在這里也非常適用:“創意離開了執行力,將是分文不值!”
之前看過一篇文章,描述說興趣/激情其實就是你在做一個事情的過程中發現自己比別人做的好點,然后就會產生一種自我激勵,會有一種欲望讓自己更努力的去做的更好,最終產生一個良性循環。
所以這里我覺得大家不妨先找一個大家水平旗鼓相當的團體,然后自己先暗自努力加把勁,讓自己在某個時間內稍微超過小伙伴們,然后在跟小伙伴炫耀的過程中你就會發現自己慢慢開始喜歡英語這東西了。當你的興趣越來越大的時候,你將會拋開你的小伙伴們一大截,然后你就是時候再另外尋找另外一個旗鼓相當的團體當實驗田,繼續上面的循環。當培養起了對英語的興趣,最后我相信你成為英語高手的時間也就指日可待了。
背字典也有技巧
這是我個人覺得非常好的增加詞匯量的方法。當你有了高中的詞匯量后,看一些一般性的文章應該已經不成問題了。但因為詞匯量不足和語感沒有形成,所以會影響你閱讀的速度。這里我們先解決詞匯量的問題,語感我們下一節再來解決。
我覺得你想進一步拓展詞匯量的方法就是背字典。我當年高中畢業后就花了一個假期的時間背了一本外研社的《英漢多功能詞典》。
但這個背字典也有訣竅。我是這樣子做的:
- 動手:將需要背的單詞根據 A-Z 分類記下來。每個單詞一定要自己造一句,越常用貼切越好;要把知道的反義詞和同義詞記下來。
- 動口:把單詞讀一篇,然后是自己造的句子,把這個過程錄下來。我當時是用磁帶,錄了整整四盤磁帶。每次睡覺之前我都會聽著入睡。
- 分階段: 一般詞典對一些詞會以是否是文語標識出來,文語是一般我們書面正規用的比較多的,日常生活其實比較上用到,所以我當時的做法是第一階段先把非文語的單詞先搞定。然后再迭代解決文語類的。注意一些明顯非常偏的單詞也別卻背它,沒有必要,美國人自己都需要查字典,你沒有必要自討苦吃。
你如果有堅持一個月的話,你將會發覺這是一個非常有趣的事情,然后你的速度會明顯的加快。
當中你也會發現有些分類的單詞是很少的,比如O開頭的單詞其實就很少,你如果覺得受到打擊的時候你就可以考慮先把這一類的單詞搞定,這樣你就會找回自己的信心了。
語感源于模仿
剛剛解決了詞匯量,下一個要解決的就是語感,其實這兩個也可以并行的做,并不是說非要有詞匯量才會有語感。
按照我自己的經驗,我覺得語感是非常容易培養的。我記得當時我是這樣子做的,在《新概念英語》第四本(也許是第五本,其中有"Curiosity Kill the Cat"內容的那一本)中找出 10 篇文章,將它們背得滾瓜爛熟,期間要聽配套錄音,完全模仿人家的語調進行,到你能隨時隨地用同樣的語調將任何一篇文行大聲朗讀出來的時候,你的語感就會有了。
這個并不是虛言,我發覺語感跟語調是有很大關系的,一旦你看到新的文章中一個句子,你很容易就可以聯想到你背過的文章中的類似的句子,然后心里面就會好像唱歌一樣的用老美原聲的語調把該句子從你的腦海中調出來。
而當你和別人對話的時候,你也能基本不假思索的就將一句話給組織出來脫口而出了,因為英語句子的結構是很有限的,你要說的話句子結構,其實在你背的滾瓜爛熟的那十篇文章中肯定已經有出現過。
把它們用起來
當你有了一定的語感和詞匯量之后,你就需要將它們鞏固了。因為只是不用了就會很快忘卻的。
口語方面我很難給建議,因為方法太多。你可以網上聊天,也可以英語角,也可以找個美國男朋友/女朋友...
這里我主要是說閱讀。閱讀要找你自己感興趣的方向的英文網站多去看。我自己喜歡 NBA,所以我基本每天都會去 NBA 官方網站去看新聞,然后球賽也是看英文原版解說的。
你會發現一開始的兩個星期左右,你會覺得很困難,因為里面存在太多的術語。但,一旦你將這些術語都搞通了,你會發覺你很快就能像看中文一樣快速的讀完一篇文章了,最終你會慢慢覺得跟人聊天的時候還要想想某個單詞應該怎么翻譯成中文才能跟朋友描述清楚了。
暫時先寫到這吧,已經2:26AM 了,文中可能會有些許錯別字之類的,我就不 Review 了,大家看到了就把它挑出來,確實影響理解的話就在評論中幫我指出來,以便我改正后方便其他同學閱讀,謝謝。當然,如果你有什么更好的學習英語的建議的話,也非常歡迎你在評論中提供出來給大家一起討論,謝謝大家。