
攝影圈最近發生了一件令人悲傷的事
那便是Christopher Serrano的意外身亡
(INS配文:Above the busiest bridge in the world.俯瞰世界上最繁忙的橋)
他在風暴將至時,爬上城市的樓頂,感受那份黑云壓城城欲摧的緊張。
他在暴雪天的馬路中央,捕捉迎面而來的鏟車。
他在懸崖峭壁間,捕捉人與自然最和諧的壯美畫面。
INS:How did I get here
INS:Never forgotten.
INS:If we learn nothing else from this tragedy, we learn that life is short and there is no time for hate 如果說這場悲劇讓人領悟到什么,那便是生命是短暫的,我們沒有時間去恨。
他用相機捕捉到陰霾下的中央公園,像被工業和城市圍剿后,僅存的一篇綠蔭。
他苦心尋找了一處建筑,等待著太陽穿過高樓的一瞬間。陽光照亮了這座城市、溫暖照進了每個人的心。
他在雪天的深夜記錄下布魯克林區路邊的小店,在風高的夜晚追逐著市中心不滅的燈火,他說:“紐約,人們愛你,因為你永不休眠。”
INS:Stay warm
INS:Big brother is always watching.
他把閃電劃過長夜的一瞬,比喻真實的人生。
INS:This is our reality.
他寫道:
It's lonely up here.
“在高處的感覺,太孤獨了”
Christopher還拍攝過浩瀚的天際和壯麗的星空,他在這張照片底下寫道:
Why can't I move on just the way you did so easily.
為什么,我就是不能如同你們那樣,去走尋常路。
Christopher Serrano走了
但他眼中的城市留了下來
提醒我們
用盡全力去愛著這個世界
用盡全力去做好生命中每一件事
如果生命終有盡頭
就讓作品成為不朽
來源:攝影世界
版權歸原作者所有
如涉及版權請告知,我們對文中觀點保持中立,僅供參考、交流之目的。


歡迎轉載:http://www.kanwencang.com/xingqu/20161030/22158.html
文章列表